TRADUÇÃO DA BÍBLIA PARA O JAPONÊS
Paz do Senhor, orem por esse trabalho de evangelização.
ジョン第3章、16節:
神はあまりにも多くの人々を愛して
彼はその場所で死ぬことを彼の唯一の息子を与えた
彼を信じる者すべてのための
死ぬことはない
永遠に生きる。
神はあまりにも多くの人々を愛して
彼はその場所で死ぬことを彼の唯一の息子を与えた
彼を信じる者すべてのための
死ぬことはない
永遠に生きる。
Jon dai 3-shō, 16-setsu: João capítulo 3 versículo 16 (o resto vcs sabem rsrsrs)
Kami wa amarini mo ōku no hitobito o aishite
Kare wa sono basho de shinu koto o kare no yuiitsu no musuko o ataeta
Kare o shinjiru mono subete no tame no
Shinu koto wanai Eien ni ikiru.
DEUS É PODEROSO PARA LEVAR A SUA PALAVRA
AOS CONFINS DA TERRA, E VOCÊ PODE AJUDAR :
ORANDO!!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário